The last days of the year are always characterized by a very special atmosphere. The Christmas festivities have subsided and there are before New Year's Eve and New Year. It is a time to come in the most people to rest, spend in the company of loved ones, and pass the Past Revue can. Man erinnert sich vielleicht an die Kindheit, and die Dinge, die man gerne getan hat, was einen überrascht hat, wie Weihnachten gewesen war und welche Geschenke man bekommen hat. Vor allem aber sind die Gedanken auch bei den lieben Menschen, die nicht mehr unter uns weilen. Ein Blick ins Familienalbum lässt Gefühle wieder hochkommen, die das ganze Jahr über schlummerten. Es ist eine Zeit, die sentimentaler ist, als jede andere im Jahr. Und das ist auch gut so.
Man erinnert sich and die guten Vorsätze, die man beim letzten Jahreswechsel gefasst hat und man sieht mit einem kritischen Auge auf Soll und Haben, das, was daraus geworden ist. Dabei bemerkt fast ein jeder, dass nicht alles, was man sich vorgenommen hatte auch in Erfüllung went. Some things were mere pipe dream, little or no thought, another could not be fulfilled due to unexpected twists of fate and then another turned out to be less significant than was originally. However, the positive should not be forgotten. Yet some lucky cases have occurred, some has developed far better than was thought, and often has one or the other, a great pleasant surprise to experience.
Then again, the thoughts are also with the world and the people it is not as good as one's self one regrets it and wishes that the world is a better feel, and herself helpless, and thinks nichts tun zu können. Manches Gebet wird gesprochen, doch glaubt man selbst nicht dran, dass es erhört werden könnte, zumindest hat man das Gefühl, dass in der Vergangenheit nur allzu viele Gebete auf ein offenes Ohr beim Höchsten trafen. Natürlich wissen wir im Grunde es besser, doch vermögen wir nicht zu bemessen, wie sich die großen Dinge im Generalplan Gottes verhalten und deshalb erscheint uns die Welt oft sinnlos und ohne Ziel. Wenn ein Mensch von einem rein naturalistischen Weltbild ausgeht, dann ist das Leben fürwahr absurd, richtig und falsch, Wahrheit und Lüge sind dann völlig relativ und vom weitest möglichen Standpunkt aus, macht im Grunde keine Sache irgendeinen Sinn. Nur allzu oft haben Wissenschaft und Philosophie versucht uns diese traurige Weltsicht schmackhaft zu machen – glücklicherweise ohne Erfolg. Und so mag es auch in Zukunft so bleiben.
Die Zeit bis zum 31. Dezember ist oft auch wie eine leere Periode, in der der einzelne sein eigenes Leben hinterfragt. Zwischen reichhaltigen Mahlzeiten und Besuchen bei Verwandten und Freunden, schleicht sich das Gefühl der Unzufriedenheit ein, die im Alltag aufgrund der großen Hektik kaum merkbar ist, da sie überdeckt wird durch die vermeintlichen Notwendigkeiten des Lebens. In Wahrheit sind diese oft nur eine Flucht vor der Realität. Es gibt eine Art Faulheit des Geistes, die sich in übergroßer Aktivität zeigt. Gerade die Fleißigsten und Aktivsten, sind zuweilen die faulsten People. What I'm saying? Who takes the time to rest, especially in these days to wonder, "Who am I?", "Where am I?", "Where am I going?" Or "What is the meaning of my existence," knows exactly what I write here.
"Producing more and consume less," which I recommend for the new year. Anyone who consumed only (we have all been brought up to this behavior) is dependent and has less and less control over his life. The very prosperity of our society has in many parts of the population (especially in much of the Jungend) led to disaster. It is a paradox, but just because of the wealth has come for many of us the chance lost. True happiness comes from the fact that you achieved something that you are something, not because you have something. Freedom is in large part is to receive not only as a child, but to give in particular. And that's what I mean by producing. This involves all areas of life from the private to the professional. produce something, to do something for others, concealed a satisfied not only with a sense of satisfaction and a sense of his own existence, but it gives one more freedom and therefore, it was not, even more power. However, a power that can not be built out to dominate others, or more to have but to be more and that kind of power makes the world a better place.
If one is moody or even depressed, then there is nothing better than once in sight of the individual person and to do something for others. Concentration on themselves increasingly negative mood even more. The positive is then only by looking after the other, the fellow-man. This is not just the message we have Christmas once a year, but they should be in our hearts every 365 days present. be
May the year 2011 for all people a good year, a year that people find more to himself and realized the good to which we are all capable of!
Man erinnert sich and die guten Vorsätze, die man beim letzten Jahreswechsel gefasst hat und man sieht mit einem kritischen Auge auf Soll und Haben, das, was daraus geworden ist. Dabei bemerkt fast ein jeder, dass nicht alles, was man sich vorgenommen hatte auch in Erfüllung went. Some things were mere pipe dream, little or no thought, another could not be fulfilled due to unexpected twists of fate and then another turned out to be less significant than was originally. However, the positive should not be forgotten. Yet some lucky cases have occurred, some has developed far better than was thought, and often has one or the other, a great pleasant surprise to experience.
Then again, the thoughts are also with the world and the people it is not as good as one's self one regrets it and wishes that the world is a better feel, and herself helpless, and thinks nichts tun zu können. Manches Gebet wird gesprochen, doch glaubt man selbst nicht dran, dass es erhört werden könnte, zumindest hat man das Gefühl, dass in der Vergangenheit nur allzu viele Gebete auf ein offenes Ohr beim Höchsten trafen. Natürlich wissen wir im Grunde es besser, doch vermögen wir nicht zu bemessen, wie sich die großen Dinge im Generalplan Gottes verhalten und deshalb erscheint uns die Welt oft sinnlos und ohne Ziel. Wenn ein Mensch von einem rein naturalistischen Weltbild ausgeht, dann ist das Leben fürwahr absurd, richtig und falsch, Wahrheit und Lüge sind dann völlig relativ und vom weitest möglichen Standpunkt aus, macht im Grunde keine Sache irgendeinen Sinn. Nur allzu oft haben Wissenschaft und Philosophie versucht uns diese traurige Weltsicht schmackhaft zu machen – glücklicherweise ohne Erfolg. Und so mag es auch in Zukunft so bleiben.
Die Zeit bis zum 31. Dezember ist oft auch wie eine leere Periode, in der der einzelne sein eigenes Leben hinterfragt. Zwischen reichhaltigen Mahlzeiten und Besuchen bei Verwandten und Freunden, schleicht sich das Gefühl der Unzufriedenheit ein, die im Alltag aufgrund der großen Hektik kaum merkbar ist, da sie überdeckt wird durch die vermeintlichen Notwendigkeiten des Lebens. In Wahrheit sind diese oft nur eine Flucht vor der Realität. Es gibt eine Art Faulheit des Geistes, die sich in übergroßer Aktivität zeigt. Gerade die Fleißigsten und Aktivsten, sind zuweilen die faulsten People. What I'm saying? Who takes the time to rest, especially in these days to wonder, "Who am I?", "Where am I?", "Where am I going?" Or "What is the meaning of my existence," knows exactly what I write here.
"Producing more and consume less," which I recommend for the new year. Anyone who consumed only (we have all been brought up to this behavior) is dependent and has less and less control over his life. The very prosperity of our society has in many parts of the population (especially in much of the Jungend) led to disaster. It is a paradox, but just because of the wealth has come for many of us the chance lost. True happiness comes from the fact that you achieved something that you are something, not because you have something. Freedom is in large part is to receive not only as a child, but to give in particular. And that's what I mean by producing. This involves all areas of life from the private to the professional. produce something, to do something for others, concealed a satisfied not only with a sense of satisfaction and a sense of his own existence, but it gives one more freedom and therefore, it was not, even more power. However, a power that can not be built out to dominate others, or more to have but to be more and that kind of power makes the world a better place.
If one is moody or even depressed, then there is nothing better than once in sight of the individual person and to do something for others. Concentration on themselves increasingly negative mood even more. The positive is then only by looking after the other, the fellow-man. This is not just the message we have Christmas once a year, but they should be in our hearts every 365 days present. be
May the year 2011 for all people a good year, a year that people find more to himself and realized the good to which we are all capable of!
0 comments:
Post a Comment